Рифматист - Страница 20


К оглавлению

20

Джоэл сглотнул в ожидании насмешки, которой награждали его остальные.

— Так вот оно что, — произнес Йорк. — С точки зрения подростка, в этом, полагаю, есть смысл. Сынок, почему ты не пришел и просто не поговорил со мной?

Джоэл моргнул.

— Ну, все думают, что изучать рифматику для меня — это проявление заносчивости, что я не должен беспокоить профессоров.

— Профессору Фитчу по душе, когда его беспокоят. Особенно, если это студенты. Он — один из немногих настоящих учителей в этой школе.

— Да, но он сказал, что не сможет заниматься со мной.

— Все из-за традиций. — Отложив прежний бланк, Йорк вытащил другой листок и неуверенно оглядел его.

— Сэр? — К Джоэлу начала возвращаться надежда.

Йорк отложил бумагу.

— Нет, Джоэл, — сказал он. — Фитч прав. Существуют правила, запрещающие обычным студентам посещать рифматические курсы.

Джоэл закрыл глаза.

— Однако, — продолжил Йорк, — я только что поручил Фитчу один очень важный проект. Ему наверняка понадобится помощь. И ничто не мешает мне приписать ему в научные ассистенты обычного студента.

Джоэл открыл глаза.

Ректор Йорк вытащил другой бланк.

— Конечно, учитывая, что вышеозначенный ассистент не станет его отвлекать. Я уже назначил Фитчу студента для дополнительных занятий. Не хотелось бы перегружать профессора.

— Обещаю, что не причиню никаких хлопот, — нетерпеливо проговорил Джоэл.

— Подозреваю, что, со всеми этими его попытками отделить рифматистов от остальных, профессор Нализар очень расстроится. Какая трагедия.

Йорк улыбнулся. Сердце Джоэла глухо бухнуло в груди.

— Конечно, — добавил ректор, посмотрев на часы, — я не могу ничего сделать, пока на тебе висят дополнительные летние занятия. По моим подсчетам, до конца пары Кима еще сорок пять минут. Как думаешь, ты успеешь заработать проходной балл, если вернешься в класс и воспользуешься оставшимся временем?

— Конечно успею, — ответил Джоэл.

— Что ж. — Йорк постучал пальцами по листку бумаги. — Этот бланк будет ждать здесь. При условии, что ты вернешься до конца дня со сданной историей.

В мгновение ока Джоэл вылетел за дверь офиса и побежал через лужайку на занятие Кима. Тяжело отдуваясь, он ворвался в класс. Перепуганные его внезапным появлением студенты все так же продолжали отвечать на вопросы экзамена.

Его собственный листок с ответами по-прежнему лежал на столе Кима.

— Ректор убедил меня попробовать еще раз, — сказал Джоэл. — Можно мне… новый тест?

Ким соединил кончики пальцев.

— Ты ведь не подсмотрел ответы, пока отсутствовал?

— Клянусь, нет, сэр! — воскликнул Джоэл. — В офисе могут подтвердить, что я просидел у них все время и не заглядывал в учебники.

— Ну ладно, — ответил Ким, взглянув на часы. — Но ты должен успеть в отведенное время. — Он вытащил новый тест и вручил его Джоэлу.

Джоэл взял листок, схватил чернильницу с пером и поспешил на свое место. Все время, пока звон часов не возвестил об окончании занятия, он продолжал неистово писать. Ответ на последний вопрос не удалось раскрыть во всей глубине — не хватило времени.

Джоэл пристально посмотрел на листок, а затем, глубоко вздохнув, присоединился к студентам в передней части класса, один за другим сдававшим работы. Он подождал, пока все они пройдут, и отдал Киму свой тест.

Профессор принял его и вскинул бровь, заметив подробные ответы.

— Может, стоило отправить тебя к ректору несколько месяцев назад, если таков результат.

— Не могли бы вы проверить тест? — спросил Джоэл. — И сказать мне, сдал я или нет?

Ким бросил взгляд на часы, затем окунул перо в чернила и начал читать. Джоэл ждал с колотящимся сердцем, пока профессор делал то тут, то там снижающие балл пометки.

В конце концов Ким подвел итог внизу листка.

— Ну как, сдал? — спросил Джоэл.

— Да, — ответил Ким. — Скажи-ка мне, почему ты попросил новый тест? Мы оба в курсе, что ты достаточно хорошо знаешь материал.

— Просто мне требовалась правильная мотивация, сэр, — пояснил Джоэл. — Не могли бы вы написать ректору, что я сдал предмет?

— Хорошо. Кстати, не хочешь присоединиться к моему летнему факультативу по углубленной истории?

— Может быть, в следующем году, — жизнерадостно ответил Джоэл. — Спасибо.

Когда, некоторое время спустя, он добрался до офиса, его ожидал заполненный бланк, предписывающий на все лето стать научным ассистентом профессора Фитча. Рядом с бланком обнаружилась записка от ректора:

«В следующий раз попробуй поговорить со мной. Последнее время я думаю, что рифматисты слишком настойчивы в своем стремлении отгородиться от остальных обитателей кампуса.

Мне очень любопытно, как профессор Фитч справится с порученным проектом. Инспектор Хардинг настоял, чтобы я привлек к работе моего лучшего рифматиста. Полагаю, очень удобно, хоть и к его неудаче, что у лучшего ученого внезапно образовалась масса свободного времени.

Если не возражаешь, присматривай для меня за проектом. Возможно, я еще поинтересуюсь, как идут дела.

Ректор Йорк»

Часть II

Линии Запрета

 

Глава 7

На следующий день Джоэл покинул общежитие с утра пораньше и направился на территорию рифматистов. Вдыхая полной грудью, он наслаждался ароматами цветущих деревьев и недавно подстриженного газона. Рифматическая часть учебного городка состояла из четырех величественных кирпичных зданий, названных в честь рифматических линий. Кабинеты профессоров располагались на верхних этажах каждого строения.

20